martes, 28 de febrero de 2017

Millôr Fernandes

"El pasado es el futuro usado."
"O passado é o futuro usado." "The past is the future used."

domingo, 26 de febrero de 2017

"La Haya"

Las primeras dos fotos son de Noviembre del 2015. Las siguientes son el trabajo que hizo Taiga Urushibata en octubre del 2016, con un simple martillo quito la madera que estaba podrida, corto las ramas que sobraban y dejo dos posibles frentes, fotos 8 y 9. A partir de la décima foto es el trasplante de este mes, donde conté con la inestimable ayuda de mi amigo Germán. Si comparamos la segunda foto con la 11 y 12 foto se ve la gran cantidad de raíces que se han formado en poco más de un año. Es una pena que las fotos no sean buenas ya que se podría apreciar como las raíces envuelven el carbón. No entiendo porque aún son muchos los que cuestionan la efectividad del carbón y de las micorrizas, estoy convencido de que sin estos “ingredientes” no se habrían desarrollado esta cantidad de raíces en tan poco tiempo. Había más raíces para cortar las cuales no me dejaban colocar el árbol como deseaba, pero lo dejo para el año próximo ya que he cortado muchas raíces y no quería arriesgarme. Tampoco lo he alambrado voy a esperar que brote y luego lo alambraré.
As duas primeiras fotos são de novembro de 2015. A seguir, o trabalho que fez Taiga Urushibata em outubro de 2016 e com simples martelo tito fora a madeira que estava podre, quito algums galhos e deixo duas frentes possíveis, fotos 8 e 9 . Da foto décimo é o transplante deste mês, onde eu contou com a inestimável ajuda do meu amigo Germán. Se compararmos a segunda foto com a foto 11 e 12 é o grande número de raízes que se formaram em pouco mais de um ano. É uma pena que as fotos não são boas como poderia ser visto como o carvão envolta as raízes. Não entendo por que ainda muitos questionam a eficácia do carvão e micorrizas, estou convencido de que sem esses "ingredientes" que não desenvolveram esta quantidade de raízes em um tempo tão curto. Havia mais raízes para cortar ja que não deixe-me colocar a árvore como desejava, mas eu deixá-lo para o próximo ano e eu ter cortado muitas raízes e não queria arriscar. Nem arame vou esperar fiação para brotar e, em seguida, aramaré.
The first two photos are from November 2015. The following are the work done by Taiga Urushibata in October of 2016, with a simple hammer he removed the wood that was rotten, he cut off a few branches and left two possible fronts, photos 8 and 9. From the tenth photo is the repoting of this month, where I had the invaluable help of my friend Germán. If we compare the second photo with the 11 and 12 photo you see the large number of roots that have been formed in just over a year. It is a shame that the photos are not good as you could see how the roots wrap the coal. I do not understand why there are still people who question the effectiveness of charcoal and mycorrhiza, I am convinced that without these "ingredients" the tree would not have developed this amount of roots in such a short time. There were more roots to cut which would not let me put the tree as I wanted, but I leave it for next year because I cut too many roots and did not want to take a risk. Neither have I wired it I will wait for it to sprout and then I will wire it.
Height: 61cm. Anchura, Amplo, Width: 58cm. Profundidad, Profundidade, Depth: 58cm. Nebari: 37cm.

sábado, 25 de febrero de 2017

AC/DC "You Shook Me All Night Long"

Oscar Wilde

“En mis obras puse todo mi talento, el genio lo dejé para mi vida.”
"Coloco todo o meu talento nas minhas obras; Coloquei meu gênio na minha vida.” "I put all my talent into my works; I put my genius into my life.”

jueves, 23 de febrero de 2017

Kevin Willson & Taxus Baccata (III)

Ya era hora de trasplantar este Tejo y pasarlo a una maceta de entrenamiento. Tuve la gran ayuda de mi amigo Germán, solo no hubiera podido. Tengo más historias de este árbol el 05-01-2017 y el 08-04-2016.
Era hora de transplantar este Teixo e passar a um vaso de treinamento. Eu tive a grande ajuda do meu amigo Germán, só não poderia. Eu tenho mais histórias dessa árvore ou 05-01-2017 e 08-04-2016.
It was time to repot this Yew and pass it to a training pot. I had the great help of my friend Germán, I couldn’t have done it alone. I have more stories of this tree the 05-01-2017 and the 08-04-2016.
Altura, Altura, Height: 57cm. Anchura, Amplo, Width: 63cm. Profundidad, Profundidade, Depth: 51cm. Nebari: 45cm

lunes, 20 de febrero de 2017

sábado, 18 de febrero de 2017

Eleagnus Pungens (X)

La primera foto es de octubre del 2014 hasta llegar a la Noelanders Trophy 2017. Quiero agradecer a mis amigos que me han ayudado con este árbol, maceta y mesa en diferentes etapas. Comenzando con Germán, Miguel Angél, Fran, Xavi, Jordi, Mario Komsta, Taiga Urushibata, Sebastián Fernandez y John Pitt. Tengo más historias de este árbol el 17-11-2016; 02-06-2016; 26-03-2016; 05-11-2015; 03-05-2015; 07-03-2015; 04-11-2014; 15-10-2014 y el 09-08-2014.
A primeira foto é de outubro de 2014 a chegar ao Noelanders Trophy 2017. Quero agradecer a meus amigos que me ajudaram com esta árvore, vaso e mesa em diferentes estágios. Começando com Germán, Miguel Angel, Fran, Xavi, Jordi, Mario Komsta,Taiga Urushibata, Sebastián Fernandez e John Pitt. Eu tenho mais histórias dessa árvore da 2016/11/17; 2016/06/02; 2016/03/26; 2015/05/11; 2015/05/03; 2015/07/03; 2014/04/11; 2014/10/15 e 2014/09/08
The first photo is from October 2014 up to the Noelanders Trophy 2017. I want to thank my friends who have helped me with this tree, pot and table in different stages. Starting with Germán, Miguel Angél, Fran, Xavi, Jordi, Mario Komsta, Taiga Urushibata, Sebastián Fernandez and John Pitt. I have more stories of this tree on 11-17-2016; 02-06-2016; 26-03-2016; 05-11-2015; 03-05-2015; 07-03-2015; 04-11-2014; 10-15-2014 and 08-09-2014.
Height: 63cm. Anchura, Amplo, Width: 105cm. Profundidad, Profundidade, Depth: 100cm. Nebari: 33cm.